Back to all Post

Libertà

Con Andrea Matucci leggiamo la lirica di Paul Eluard “Liberté” nel testo originale e nella traduzione da me curata per celebrare questa giornata del 25 aprile

LIBERTÉ – PAUL ÉLUARD

Sur mes cahiers d’écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable sur la neige
J’écris ton nom

Sur toutes les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J’écris ton nom

Sur les images dorées
Sur les armes des guerriers
Sur la couronne de rois
J’écris ton nom

Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l’écho de mon enfance
J’écris ton nom

Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc de journées
Sur les saisons fiancées
J’écris ton nom

Sur tous mes chiffons d’azur
Sur l’étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J’écris ton nom

Sur le champs sur l’horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J’écris ton nom

Sur chaque bouffées d’aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J’écris ton nom

Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l’orage
Sur la pluie épaisse et fade
J’écris ton nom

Sur les formes scintillantes
Sur les cloches des couleurs
Sur la vérité physique
J’écris ton nom

Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J’écris ton nom

Sur la lampe qui s’allume
Sur la lampe qui s’éteint
Sur mes raisons réunies
J’écris ton nom

Sur le fruit coupé en deux
Du miroir et de ma chambre
Sur mon lit coquille vide
J’écris ton nom

Sur mon chien gourmand et tendre
Sur ses oreilles dressées
Sur sa patte maladroite
J’écris ton nom

Sur le tremplin de ma porte
Sur les objets familiers
Sur le flot du feu béni
J’écris ton nom

Sur toute chair accordée
Sur le front de mes amis
Sur chaque main qui se tend
J’écris ton nom

Sur la vitre des surprises
Sur les lèvres attendries
Bien au-dessus du silence
J’écris ton nom

Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J’écris ton nom

Sur l’absence sans désir
Sur la solitude nue
Sur les marches de la mort
J’écris ton nom

Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l’espoir sans souvenir
J’écris ton nom

Et par le pouvoir d’un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer

Liberté

LIBERTÀ – PAUL ÉLUARD

Sulle carte di me studente
Sul mio banco e sugli alberi
Sulla sabbia e sulla neve
Una parola scrivo

Su tutte le pagine lette
Su tutte quelle bianche
Sasso carta cenere o sangue
Una parola scrivo

Sulle immagini dorate
Sulle armi dei soldati
Sulla testa incoronata
Una parola scrivo

Sul deserto e nelle selve
Sui nidi e le ginestre
Sulla voce dell’infante
Una parola scrivo

Sui miracoli notturni
Sul pan bianco dei miei giorni
Sulle stagioni innamorate
Una parola scrivo

Sui miei lembi di celeste
Sullo stagno che sole sveste
Sul lago di luna piena
Una parola scrivo

Sui campi e all’orizzonte
Sulle ali degli uccelli
Sul mulinar dell’ombre
Una parola scrivo

Sulle ciglia di ogni aurora
Sul mare e sul vascello
Sulla montagna senza senso
Una parola scrivo

Sulla schiuma delle nuvole
Sullo scroscio del ciclone
Sulla pioggia spessa e smorta
Una parola scrivo

Sulle forme scintillanti
Sui comandi dei colori
Sulla verità del mondo
Una parola scrivo

Sui sentieri che si svegliano
Sulle strade che si spiegano
Sulle piazze che debordano
Una parola scrivo

Sopra il lume che s’accende
Sopra il lume che si spegne
Sulle raccolte mie ragioni
Una parola scrivo

Sopra il frutto a metà fratto
del mio specchio e della camera
il mio letto guscio vuoto
Una parola scrivo

Sul mio cane dolce e ghiotto
Sulle sue drizzate orecchie
Sulla zampa sua incerta
Una parola scrivo

Sulla soglia trampolino
Sulle cose familiari
Sull’onda della fiamma santa
Una parola scrivo

Su ogni corpo accettato
Sulla fronte dei miei amici
Sulla mano che protende
Una parola scrivo

Sulla finestra dello stupore
Sulle labbra in attesa
Ben più sopra del silenzio
Una parola scrivo

Sui miei rifugi distrutti
Sui miei fari abbuiati
Sulle mura della noia
Una parola scrivo

Sull’assenza che non chiede
Sulla nuda solitudine
Sui gradini della morte
Una parola scrivo

Sulla salute ritrovata
Sul pericolo scomparso
Sulla speranza che scorda
Una parola scrivo

E in virtù del tuo nome
Ricomincio la mia vita
Sono nato per conoscerti
Sono nato per invocartiLibertà.

Liberté di Paul Eluard letto da Cinzia Della Ciana e Andrea Matucci

(Traduzione di Cinzia Della Ciana)

cinziadellaciana.it © 2018. Privacy PolicySiSU Soluzioni